Vielä kerran sakura

Sinne sinkoutuivat kirsikankukat taivahan tuuliin! En tosin ole moneen päivään käynyt tilannetta katsomassa, mutta tänään Miyagiin on annettu varoitus rankkasateesta, korkeista aalloista, tulvista, maanvyöryistä ja tornadoista, joiden uskoisi ravistelevan loputkin oksat puiksi paljaiksi. Tornadoja ei olekaan ennen esiintynyt Miyagin korkeudella, mutta muutaman kuukauden vuoden 2020 tarjontaan tutustuneena tämäkään käänne ei enää yllätä. Tottahan toki lauantai-illan…

Lue lisää

Kolmatta kuukautta kotona

Päivänvalo pitenee, sade huuhtelee sugin siitepölyt parvekkeen kaiteesta. Viime viikolla ukkosti ja salamoi. Mietin, mitä jämiä syötäisiin, niin ettei tarvitsisi tänäänkään käydä kaupassa. Husbandin opiskelukaverin kesähäät siirtyivät aikaan tuonnempaan. Kälyni vaavi on saapunut maailmaan, mutta emme voi käydä heitä tervehtimässä. Kalenterini on tyhjää täynnä. Siitä on nyt kaksi ja puoli kuukautta, kun koronakriisi saapui risteilijällä…

Lue lisää

Kirsikankukat Japanin

Kirsikankukat pölähtivät puihin. Aloin suunnitella tämän kevään sakura-asuani, -reittiäni ja -eväitäni jo tammikuussa, mutta nyt en voikaan lähteä minnekään kävelyetäisyyttä kauemmas. Japaniin julistettiin pitkään odotettu joskin aluekohtainen poikkeustila, joka toivottavasti ajaa viimeisenkin jäärän pois pachinko-hallista. Varsinaisia liikkumisrajoituksia tai tiukkoja kieltoja ei kuitenkaan ole, vaan poikkeustilakin perustuu ryhmäpaineeseen, jossa yhteisön toivotaan valvovan itseään. Meillä oli aikeena…

Lue lisää

Kolmen päivän munkki – kymmenen idiomia Japanista

Näinä aikoina on hyvä muistaa kivat lempiasiat. Kivoista lempiasioista lempiasioin on armas aarteheni japanin kieli. Sen kunniaksi aloitan pienen sarjan, jossa kurkkaamme japanin kielen mielenkiintoiseen maailmaan nyt kun minulla ei ole enää opetettavana yhtäkään japanin kurssiakaan, jonne voisin nämä palavat tuntoni kanavoida. Tässä ensimmäisessä osassa kurkistamme Japaniin kymmenen idiomin verran, jotka käännämme kirjaimellisesti! Kuvat ovat…

Lue lisää

Kohti kirsikankukkia

Huh huh, sanoi huhtikuu kun keskelle pandemiaa pelmahti. Rakas internetsivu, olen lopen kyllästynyt koronapäiväkirjointiin. Shimura Kenin kuolemasta muodostui jonkinlainen vedenjakaja, jonka myötä kansakunta on mennyt valppauden tilaan. Shinunda, husband sanoi. Shinunda – siihen voi kuolla. Mutta en jaksa nyt puhua siitä. Kevät on koittanut. Huhtikuusta marraskuuhun Japanissa on kaikenlaisia taikuuksia. Kirsikankukat ovat nupuillaan Miyagin korkeudella. Avautuessaan…

Lue lisää

Koomikon kuolema

Luin olikohan hesarista, että Kiinan diktatuurin kannalta olisi epäedullista, jos maailmalla kuolisi julkkis koronavirukseen. Japanissa näin on nyt käynyt: vuosikymmenet kansaa viihdyttänyt koomikko Shimura Ken menehtyi virukseen. Hän oli 70-vuotias eli japanilaisittain vielä vetreässä iässä (miesten elinijänodote on täällä 81, naisten 87 vuotta). Uutinen on täällä valtava, vähän kuin jos Suomessa Spede olisikin kuollut koronavirukseen.…

Lue lisää

Kielletyt kukat

Leudon talven vuoksi Miyagiin povataan varhaisinta kirsikkapuiden kukintaa koskaan. Tokiossa kaupungin puistoja on aidattu estein, ja viranomaiset vetoavat, että muuallakin Japanissa pidättäydyttäisiin tänä keväänä kukkien katselusta. Sakura mo kanashindeimasu, kirsikankukatkin surevat, virkkoi entisen opiskelukaupunkini Meguron johtaja Tokiossa. Kävi kuten ounastelin: Japanin koronatilanne on käynyt pykälän tukalammaksi. Pääkaupunkiseutulaisia on pyydetty välttämään ulkona liikkumista tänä viikonloppuna, ja…

Lue lisää

Kevään väri

Katselen uutisia. 50 000 ihmistä on käynyt luuraamassa Sendain asemalla loimuavaa olympiatulta. Tokiossa ihmiset parveilevat kirsikankukkien alla. Japanilaiset viljelevät usein sanontaa choushi ni noru na, älä tuudittaudu hyvään fiilikseen. Tuntuu, että liian moni on viime aikoina antautunut choushin vietäväksi. Virallisten lukujen mukaan Miyagissa on tällä hetkellä nolla aktiivista koronatapausta, mutta nollasta Italiassakin lähdettiin. Touhokun ulkopuolella…

Lue lisää